fbpx
Erreur de signe lexical Lexical Règle d'orthographe

Majuscule à "Anglais" : « apprendre l’anglais » ou « apprendre l’Anglais » ?

Est-ce « l’orthographe Française » qu’il faut défendre ou « l’orthographe française » ?

Projet Voltaire - Fiche de français

Évaluer mon niveau

Pour progresser en français, faites le test !

Lancer l’évaluation

On vous explique

Les noms désignant les habitants d’un pays, d’une région, d’une ville ou les membres d’une ethnie prennent une majuscule.

  • les Anglais,
  • les Parisiens,
  • les Lorrains.

Si ces termes désignent autre chose qu’une personne ou s’ils sont adjectifs, ils prennent une minuscule.

  • J’apprends l’anglais.
  • Les nems sont une spécialité vietnamienne.

Avis de l'expert

Bruno DEWAELE
Champion du monde d’orthographe

Dans cet océan de directives, il existe pourtant un îlot de tolérance : libre à vous d’écrire, avec la bénédiction de Maurice Grevisse, que vous êtes « français » ou « Français » ! C’est qu’en l’occurrence l’attribut peut être pris pour un adjectif (d’où la minuscule) ou pour un nom dépourvu de déterminant (cequi justifie la majuscule). Elle n’est pas belle, la langue française (minuscule de rigueur, dans ce cas), quand elle vous laisse ainsi la bride sur le cou ?

Exercice

  1. Traiter avec des Chinois demande une certaine connaissance de leur culture.
  2. Les montpelliérains sont champions de France de foot.
  3. Cherchez quelqu’un pour traduire cette notice en Chinois.
  4. Les cours d’arabe ont lieu le mercredi soir.
  5. Les candidats à ce poste doivent impérativement maîtriser l’Anglais.
  6. Nos partenaires Japonais aimeraient visiter Paris après la réunion.
  7. Un plombier Polonais est venu réparer la fuite.
  8. Le chanteur Gilberto Gil a fait partie du gouvernement brésilien.
  9. La tradition japonaise veut qu’on s’incline pour se saluer.
  10. Les grecs redoutent un effondrement total de leur économie.

  1. Phrase correcte.
  2. Faux. Il faut écrire : Les Montpelliérains sont champions de France de foot. On a affaire ici à un nom désignant les habitants d’une ville. On écrit donc « les Montpelliérains » avec une majuscule.
  3. Faux. Il faut écrire : Cherchez quelqu’un pour traduire cette notice en chinois. Le terme « chinois » ne désignant pas ici une personne mais une langue, il ne prend pas de majuscule.
  4. Phrase correcte.
  5. Faux. Il faut écrire : Les candidats à ce poste doivent impérativement maîtriser l’anglais. Le terme « anglais » ne désignant pas ici une personne mais une langue, il ne prend pas de majuscule.
  6. Faux. Il faut écrire : Nos partenaires japonais aimeraient visiter Paris après la réunion. « Japonais » est ici adjectif : il ne prend pas de majuscule.
  7. Faux. Il faut écrire : Un plombier polonais est venu réparer la fuite. « Polonais » est ici adjectif : il ne prend pas de majuscule.
  8. Phrase correcte.
  9. Phrase correcte.
  10. Faux. Il faut écrire : Les Grecs redoutent un effondrement total de leur économie.On a affaire ici à un substantif désignant les habitants d’un pays, et on l’écrit avec une majuscule.
Auteurs Projet Voltaire
Auteurs Projet Voltaire :
Bruno Dewaele, champion du monde d’orthographe, professeur agrégé de lettres modernes
Agnès Colomb, auteur-adaptateur, correctrice professionnelle
Pascal Hostachy, cofondateur du Projet Voltaire et du Certificat Voltaire
Vous êtes perdu ?

Découvrez nos fiches de français pour ne plus douter !

Laissez un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

  • Avatar
    rankedale
    13 janvier 2022 à 17h04min
    Bonjour, Si je veux parler d'une personne en utilisant le substantif pour désigner sa nationalité, devrais-je utiliser la lettre en majuscule ? Par exemple, "Qu'est-ce qu'il est sympa, ce Belge !" Merci de votre réponse
  • Avatar
    Sandrine Campese
    14 janvier 2022 à 20h26min
    Bonsoir rankedale, oui, il s'agit d'un nom d'habitant (gentilé), qui prend donc une majuscule initiale. Bonne soirée.
  • Avatar
    Yann
    14 décembre 2020 à 17h17min
    Dans la phrase "Sandra Lindsey est la première américaine à recevoir le vaccin". Le terme "américaine" doit-il prendre une majuscule? Merci beaucoup.
  • Avatar
    Sandrine Campese
    16 décembre 2020 à 19h45min
    Bonsoir Yann, tout à fait : "la première Américaine". Bonne soirée.
  • Avatar
    GC
    14 septembre 2020 à 15h30min
    La phrase 6 pourrait-elle accepter davantage de majuscules ? Nos partenaires Japonais aimeraient visiter Paris après La Réunion. Il me semble en effet que les Japonais aiment le tourisme ?
  • Avatar
    Sandrine Campese
    15 septembre 2020 à 14h00min
    Bonjour GC, le fait de parler de "partenaires" japonais indique bien que l'on est dans un contexte professionnel, et non touristique, d'où "après la réunion" ;-). Bien sûr, dans un autre contexte, on pourrait écrire "La Réunion", s'agissant de l'île. Bon après-midi.
  • Avatar
    Aurélien
    4 avril 2019 à 18h49min
    Bonjour, il est écrit que s'il est adjectif, le terme ne prend pas de majuscule. Mais s'il est COD ou COI comme dans : "du côté des Anglais", ou "ces drôles de gaulois" par exemple (j'ai inventé vite fait ces exemples, ce ne sont donc pas des exemples précis), qu'en est-il ? Merci de votre réponse.
  • Avatar
    Sandrine Campese
    8 avril 2019 à 13h00min
    Bonjour Aurélien, dans vos exemples, il est question de noms d'habitants, donc de noms propres. Ils commencent obligatoirement par une majuscule. D'où "du côté des Anglais" (= habitants de l'Angleterre), "ces drôles de Gaulois" (= habitants de la Gaule), etc. Même règle pour les habitants de villes, de régions : les Parisiens, les Provençaux... Bonne journée.
  • Avatar
    Michele
    25 janvier 2019 à 15h29min
    Bonjour, quid de la cap dans la phrase : L'américain Amazon a fait des profits énormes cette année ? Merci de votre réponse
  • Avatar
    Sandrine Campese
    28 janvier 2019 à 21h14min
    Bonsoir Michele, conformément à la règle, il faut écrire "L'Américain Amazon..." mais "Le géant américain du e-commerce...". Bonne soirée.
  • Avatar
    FATOU
    25 mars 2018 à 22h51min
    je voudrais savoir la definition de exomatisme
  • Avatar
    Sandrine Campese
    27 mars 2018 à 12h50min
    Bonjour Fatou, je vous invite à consulter un dictionnaire. Bonne journée.
  • Avatar
    ANONYME
    22 mars 2018 à 20h57min
    instructif, juste un détail : pour votre exemple, les nems ne sont pas d'origine chinoise mais vietnamienne !
  • Avatar
    Sandrine Campese
    23 mars 2018 à 19h23min
    En effet, merci pour cette précision !
  • Avatar
    Christine
    25 avril 2017 à 11h50min
    Bonjour, Je voudrais vous demander dans quel cas il faut mettre une majuscule à : Directeur Président directeur général Hôpitaux de Paris... Merci.
  • Avatar
    C.
    5 septembre 2016 à 18h08min
    Bonjour, petite question à ce sujet: écrit -on des "jeunes Français" ou des "jeunes français"? J'ai un petit doute...
  • Avatar
    Sandrine
    10 septembre 2016 à 14h06min
    Bonjour C., « un jeune Français » ou « un jeune français » ? Dans le premier cas, il s’agit d’un habitant de la France, que vous qualifiez de jeune. Dans le second, il s’agit d’un jeune qui a pour particularité d’être français. Bon week-end !
  • Avatar
    Sylvie
    2 décembre 2015 à 18h09min
    Juste une petite remarque culinaire : les nems ne sont pas une spécialité chinoise mais vietnamienne !
  • Avatar
    Renaud
    27 novembre 2015 à 14h12min
    Bonjour, Qu'en est-il des noms de langues hors de phrases ? Dans un CV, par exemple. Je tique chaque fois que je vois "Anglais : courant". Merci :)
  • Avatar
    Sandrine
    30 novembre 2015 à 10h30min
    Bonjour Renaud, si "Anglais" commence une phrase ou est simplement en tête d'un groupe de mots, il est d'usage de mettre une majuscule (notamment sur un CV). Mais il s'écrit en minuscules dans tous les autres cas !
  • Avatar
    archenault
    3 mars 2015 à 20h43min
    bonjour, j'ai eu l'occasion de tester le projet voltaire à travers mon entreprise ADL. j'aimerais retravailler le français et l'anglais avec vous car j'ai vraiment apprécié le côté ludique et enrichissant. Quel est le tarif? d'avance merci, Sophie
  • Avatar
    Sandrine
    4 mars 2015 à 00h58min
    Bonsoir Sophie, je vous invite à poser votre question via notre formulaire de contact http://www.projet-voltaire.fr/contact/. Bonne soirée.
  • Avatar
    Audrey
    23 septembre 2014 à 15h58min
    Merci beaucoup pour cet exercice (et pour le site en général) ! J'ai une petite question sur la phrase 5... Ne contiendrait-elle pas un pléonasme ? L'adverbe impérativement me semble un peu superflu avec le verbe devoir, qu'en pensez-vous ? Merci !
  • Avatar
    Sandrine
    23 septembre 2014 à 17h21min
    Bonjour Audrey, Pour moi, cette phrase ne contient pas de pléonasme (cela m'aurait étonnée, de la part de notre champion Bruno Dewaele ;-)) En effet, le verbe "devoir" accepte la nuance selon que l'on est en présence d'une obligation de moyens ou d'une obligation de résultats. - obligation de moyens : je dois faire cela, dans la mesure où c'est possible et où les circonstances extérieures le permettent. - obligation de résultat : je dois impérativement faire cela : pas d'échec possible. Dans votre exemple, on aurait pu écrire : "Les candidats à ce poste doivent, dans la mesure du possible, maîtriser l’anglais". D'où l'intérêt de préciser "impérativement", si c'est un critère décisif du recrutement !

Retrouvez le Projet Voltaire dans votre poche !

“Que de performances !

Cette appli est une réelle concentration de pur bonheur. On y apprend le français avec ses règles et quelques exceptions et bien sûr tout ça à son rythme ! C’est vraiment un outil efficace, qu’il soit pour apprendre le français ou bien pour perfectionner son orthographe ! Et croyez-moi tout le monde en a bien besoin :) Que diriez-vous de devenir excellent en orthographe ? Je recommande fortement à tous ceux et celles désireux d’utiliser leur temps intelligemment (dans les transports, avant de se coucher, dans le bus...).”

Hintopale23

12/10/2018

    Mon panier
    Vous n'avez aucun produit dans votre panier