fbpx
Mauvais usages Règle d'orthographe Sémantique

"au temps pour moi" ou "autant pour moi" ?

Projet Voltaire - Fiche de français

Évaluer mon niveau

Pour progresser en français, faites le test !

Lancer l’évaluation

On vous explique

Avis de l'expert

Sandrine Campese
Auteure et rédactrice indépendante
Vous êtes perdu ?

Découvrez nos fiches de français pour ne plus douter !

Laissez un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

  • Avatar
    Andrew
    24 août 2023 à 08h31min
    Bonjour, Votre article commence par une faute. "Au temps pour moi" est une phrase adverbiale et non adverbale.
  • Avatar
    Sandrine Campese
    24 août 2023 à 15h25min
    Bonjour Andrew, il n'y a pas d'erreur dans notre phrase ! C'est bien l'adjectif "averbal(e)", c'est-à-dire "sans verbe", que nous avons employé. L'expression "au temps pour moi" ne contenant pas d'adverbe, "adverbial(e)" ne pourrait convenir ici... Bon après-midi.
  • Avatar
    cld83500
    6 juillet 2023 à 07h41min
    Bonjour, chère Sandrine Campese. Outre l'explication principale, ne vous fourvoyez-vous pas dans votre dernière phrase : "Pour autant, l’Académie française est formelle", en employant la fameuse expression à la mode "pour autant" à tout bout de champ ? Le CNRTL précise que "pour autant" n'est pas à confondre avec "pourtant, cependant, etc;" et ne peut être employé que dans une phrase négative, interrogative ou dubitative. Qu'en dites-vous ?
  • Avatar
    Sandrine Campese
    18 juillet 2023 à 10h33min
    Bonjour cld83500, je ne me fourvoie nullement, j'indique les deux "courants" (la graphie "autant pour moi" est défendue par de nombreuses personnes, écrivains et grammairiens compris, vous pouvez lire l'ensemble des commentaires liés à cet article pour vous en convaincre), puis je conclue (puisqu'il le faut bien malgré tout) en rappelant que l'Académie s'est prononcée pour "au temps pour moi". Bonne journée.
  • Avatar
    LeGnocchi
    6 février 2023 à 18h59min
    J'ai toujours utilisé "autant pour moi" car ma logique était : "je me suis trompé, j'ai commis une erreur, la faute me revient" --> "autant de choses qui sont de ma faute, autant pour moi"... Mais je vais me résoudre à me corriger lorsque je ferai l'erreur !
  • Avatar
    Assane
    14 janvier 2023 à 09h37min
    Très instructif vraiment! De route mon existence, Je n'avais jamais rencontré cette formule "Aux temps pour moi!". J'ai toujours connu, lu, appris et utilisé la formule "Autant pour moi!". Merci pour un septuagénaire qui ne cesse d'apprendre.
  • Avatar
    Sandrine Campese
    15 janvier 2023 à 12h10min
    Bonjour Assane, tant mieux si vous avez appris des choses à la lecture de cet article ! La forme "au temps pour moi" est pourtant la plus ancienne, la plus traditionnelle, si l'on peut dire :-). Bonne journée.
  • Avatar
    Frédounette
    24 octobre 2022 à 21h04min
    Bonjour, Merci beaucoup, tout ceci est très instructif. Cependant vous utilisez l'expression fautive "une bonne fois pour toutes". C'est dommage. On dit soit "Une bonne fois", soit "Une fois pour toutes." Bien à vous, Frédounette
  • Avatar
    Sandrine Campese
    25 octobre 2022 à 10h58min
    Bonjour Frédounette, vous avez raison, la tournure "une bonne fois pour toutes" est redondante et insistante, mais c'est volontaire : il s'agit, dans ce titre, de traduire la langue quotidienne (car c'est principalement sous cette forme qu'elle est employée) et d'attirer l'attention du lecteur. Bonne journée.
  • Avatar
    Georges PLANELLES
    2 août 2022 à 16h45min
    Bonjour, Farouche défenseur, à titre personnel, de la graphie « autant pour moi », quoi qu'en dise l'Académie qui comporte beaucoup trop peu de linguistes, et même si j'évoque les deux graphies dans mon bouquin (qui vous a servi pour la rédaction de votre article, me semble-t-il, à moins que ce ne soit un plagiat quelque part ailleurs), je viens de tomber sur un article de Jean-Marc Jancovici où il utilise « autant pour » dans un texte et un contexte où « au temps pour » ferait rigoler bien du monde, alors qu'il s'agit bien du même sens que dans « autant pour moi ». Voici l'extrait : « Après que l'État français a fait du stop and go pendant 20 ans sur le nucléaire, après qu'il ait confirmé avant les élections que les poches d'EDF étaient à disposition pour distribuer du revenu aux ménages (de telle sorte que l'entreprise n'est jamais assurée de garder pour elle l'argent qui provient de ses ventes ; autant pour sa crédibilité financière !)… » Cet usage ne fait que renforcer ma conviction, s'il en était besoin.
  • Avatar
    Nora
    22 août 2022 à 11h34min
    C'est une autre utilisation de autant pour comme il y en a des milliers tous les jours. Mais ça semble assez intuitif de dire que les deux expressions se valent en fonction du contexte et je suis d'accord avec vous: l'Académie devrait arriver à la même conclusion.
  • Avatar
    Simonnet
    22 juin 2022 à 19h39min
    O temps s'écrit dans quelle situation
  • Avatar
    Sandrine Campese
    29 juin 2022 à 17h29min
    Bonjour Simonnet, on rencontre cette expression dans le célèbre poème de Lamartine intitulé Le Lac : "Ô temps, suspends ton vol !" "Ô", avec un accent circonflexe, est ici une interjection servant à invoquer, à interpeler, ou traduisant un vif sentiment (joie, admiration, douleur ; crainte, colère). Définition tirée du Petit Robert de la langue française. Bon après-midi.
  • Avatar
    Bob
    13 mars 2022 à 11h32min
    Vous prétendez que Grevisse a émis des doutes sur la graphie « au temps » et a envisagé qu'elle ne soit qu'une altération de « autant ». En tout cas, dans Le bon usage – Grammaire française (15e édition, 2011, § 411 a) et Remarque, page 539), Grevisse, en accord avec l’Académie française, déclare que la formulation « au temps », quoique devenue opaque, signifie sans doute « reprenez le mouvement au temps initial ». Il donne beaucoup d’exemples avec « au temps pour moi » et mentionne que cette expression est souvent altérée en « autant pour moi », ce qui est vrai dans l’usage actuel. A ce propos, il précise que ce sont les auteurs Damourette et Pichon qui se demandent si « autant pour moi » n’est pas la forme primitive. En aucun cas, il n’émet un doute sur la graphie « au temps pour moi » !
  • Avatar
    Sandrine Campese
    14 mars 2022 à 17h05min
    Bonjour Bob, comme indiqué dans l'article : Maurice Grevisse en personne a émis des doutes sur la graphie « au temps ». Je ne parlais donc pas de l'ouvrage, mais de son auteur. Bon après-midi.
  • Avatar
    Phil
    4 décembre 2021 à 15h29min
    Bonjour, votre explication ne tient pas. D'abord quel besoin y-a-t'il d'avoir un rapport hiérarchique supérieur pour utiliser cette locution ? Ensuite, elle est utilisée lorsqu'on a dans un premier temps exprimé un reproche puis on s'est rendu compte de son erreur et on fait contrition. Alors, ce n'est pas "autant" car il ne s'agit pas d'avoir la même culpabilité que l'autre, mais d'échanger celui qui porte la culpabilité. On ne se met pas au même niveau, ce que signifie "autant" mais on reconnaît son erreur ce que signifie "au temps pour moi"
  • Avatar
    Ric
    21 octobre 2022 à 03h21min
    Bonsoir, il n'y a pas de lien hiérarchique. "Autant que" est une forme soutenue identique à "aussi bien que" comparant le "j" au "vous" pour la même quantité d'erreurs. En outre, "A mon service" n'est pas rattaché au "vous" dans une forme hiérarchique, c'est simplement synonyme de "de mon côté", "pour ma part" dans un sens soutenu. Ex : J'ai autant d'erreurs que vous de mon côté. Le terme "autant" n'est pas utilisé en réponse à un reproche. Il semblerait que vous ayez mal compris le texte. Dans le 5), le terme est employé là encore en comparaison. [«Autant pour moi ! » pour « j’ai moi aussi commis une erreur en voulant vous corriger] cette phrase utilise judicieusement "autant" dans le sens comparatif où le "j" se trompe comme l'autre personne : le "vous". D'ailleurs, "moi aussi" est assez explicite pour expliquer la comparaison. C'est sur l'erreur que porte la comparaison entre les 2 personnes (le "j" et le "vous"). Et non sur un sentiment qui n'apparaît nul part, pour votre information. Pour la fin de la phrase "en voulant ... corriger" n'est qu'un complément pour donner du sens à la phrase mais n'est pas une condition de reproche préalable pour employer le terme "autant pour moi". J'espère que cela vous aidera.
  • Avatar
    Sandrine Campese
    5 décembre 2021 à 15h26min
    Bonjour Philippe, je n'ai fait qu'un état des lieux présentant la graphie traditionnelle, justifiée par l'étymologie, et sa "variante", véhiculée par l'usage. Il n'y a donc rien qui tient ou ne tient pas ;-). Bon dimanche.
  • Avatar
    Eric
    15 novembre 2021 à 10h59min
    Excusez-moi mais la vraie et logique explication n'a été même pas effleurée dans cette page. Le fait est qu'une personne d'autorité fait une remontrance et en bon français enguirlande un subalterne. Soudain il s'aperçoit de son erreur et dit "il y en a autant pour moi!" (de remontrances, c'est à dire qu'il se punit lui même au figuré "autant" qu'il vient de le faire avec son subalterne. D'où l'expression "autant pour moi" qui veut donc dire, excusez-moi! C'est d'ailleurs exclusivement comme ça qu'elle est employée! PS: Et pour avoir travaillé assez longtemps dans la gastronomie afin de financer mes études, je peux affirmer que jamais un client ne dirait "autant pour moi" s'il désire "la même chose" (ce qu'il dit).
  • Avatar
    Bellita
    16 décembre 2022 à 15h08min
    Je suis tout à fait d'accord avec Eric. Pour ma part, j'utilise "autant pour moi" qui me semble avoir plus de sens lorsqu'on fait amende honorable, lorsqu'on reconnait une erreur. "En voilà autant pour moi", "c'est autant pour moi". C'est ce que j'ai toujours vu écrit dans les textes littéraires anciens, le "au temps pour moi" n'y ayant jamais fait son apparition.
  • Avatar
    Sandrine Campese
    15 novembre 2021 à 14h51min
    Bonjour Éric, ce que vous indiquez est mentionné dans les points 4°) et 5°). Bonne journée.
  • Avatar
    Wissmer
    4 novembre 2021 à 09h11min
    J’ai beaucoup apprécié l’explication ci dessus pour « autant pour moi » Merci
  • Avatar
    Philippe Thulliez
    13 octobre 2021 à 23h24min
    revoyez votre copie, "autant pour moi" est apparu dans des textes littéraires bien avant " au temps pour moi" dans des fascicules militaires!!
  • Avatar
    Sandrine Campese
    17 octobre 2021 à 19h19min
    Bonsoir Philippe, ce n'est pas du tout ce qu'indiquent les dictionnaires. N'hésitez pas à nous adresser les sources qui accréditent vos dires. Bonne soirée.
  • Avatar
    Canourgues
    16 septembre 2021 à 17h18min
    La langue française n'étant pas un champignon ayant poussé de nulle part, ses expressions et leur sens sont intimement liés à celles des autres langues latines et européennes : my bad, my mistake en anglais, colpa mia en italien Mein Fehler en allemand Autant fait complètement sens dans ce contexte. Cela ne m’empêchera pas en Autantiste résolue d’accepter ma part de défaite et de coexister avec un « Au tempsiste » militaire autour d’une bonne bière ?
  • Avatar
    Phil
    4 décembre 2021 à 15h37min
    Je comprends pas votre justification : mistake, colpa, Fehler veulent dire "faute", pas de rapport avec autant que je traduirais par same ou genauso, qu'on n'utilise pas ni en anglais, ni en allemand ( no même en bavarois ?) pour exprimer sa contrition sur un reproche injustement exprimé. Mais OK pour la bière ?
  • Avatar
    Sandrine Campese
    16 septembre 2021 à 18h00min
    Vous êtes bien libre d'écrire comme vous le souhaitez, l'essentiel étant de pouvoir justifier votre choix, tout en sachant ce que dit "la règle" :-). Une bière ? Autant pour moi ! :-)
  • Avatar
    Milky_Way
    9 novembre 2020 à 09h44min
    Visiblement même les spécialistes de la langue française ne sont pas d'accord. Alors pourquoi tant d'assurance ? (trancher une bonne fois pour toute)
  • Avatar
    Sandrine Campese
    9 novembre 2020 à 12h46min
    Bonjour Milky_Way, c'est le titre, volontairement ambitieux, d'une série d'articles sur des sujets de langue française qui "font débat". Certains sont plus difficiles à trancher que d'autres, c'est vrai. L'idée est de pouvoir, une fois l'article lu, argumenter son point de vue. Bonne journée.
  • Avatar
    EFR
    21 septembre 2020 à 21h57min
    Il existe en anglais l'expression "so much for" (autant pour) avec un usage ironique trés similaire. Par exemple, "so much for the idea" pour reconnaitre l'échec d'une idée.
  • Avatar
    Sandrine Campese
    22 septembre 2020 à 11h41min
    Merci EFR pour cette information intéressante :). Bonne journée.
  • Avatar
    Nicolas
    13 août 2020 à 11h42min
    Et donc... cela est tranché selon vous..?
  • Avatar
    Sandrine Campese
    17 août 2020 à 09h36min
    *** BONJOUR *** Nicolas, je vous invite à lire la conclusion de l'article. Bonne journée.
  • Avatar
    MCphylyss
    31 mars 2020 à 01h04min
    Merci pour toutes ces informations utiles! Personnellement, ne connaissant pas l'explication originale, j'aurai choisi "autant [d'erreur] pour moi". Je voudrais juste ajouter un point, le but du langage est de transmettre une pensée brute, authentique. Chaque mot que l'on choisit peut déformer l'idée de base, ou lui insuffler une interprétation différente. On reconnaît la qualité d'un propos aux potentielles erreurs de compréhensions qu'il suscite à l'interlocuteur. Et sur ce point aucun langage n'est parfait, malheureusement. De plus, les pensées / connaissances "universelles" changent au travers des âges. C'est pour cela que chaque langue est amenée à évoluer naturellement avec le temps. Aujourd'hui, la notion "au temps!" ne signifie plus rien dans la majorité des esprits. Elle ne remplit donc plus son rôle. Alors pourquoi se retrancher derrière des raisons oubliées de tous? Pour moi, CQFD. Par ailleurs, le meilleur choix de mots possible est celui qui exprime un maximum d'idées en un minimum de mots. Le simple fait que ce topic existe montre que le français pose (souvent) problème à ce niveaux. Finalement, notre langue (si belle, il est vrai) mériterait une refonte totale afin de répondre à sa problématique première : la communication. Il suffit de prendre exemple sur les langages de programmation informatiques : Il en existe une multitude, chacun ayant ses avantages et inconvénients, mais ils ont tous un point commun. Ils sont précis, ne permettent aucune ambiguité, aucune forme d'interprétation, aucune variante, et permettent absolument toutes les nuances possibles. Ce n'est que mon avis :)
  • Avatar
    Nora
    22 août 2022 à 11h53min
    Bonjour. Une refonte totale de la langue? Au secours!!! La langue heureusement est vivante et change naturellement à travers le temps. En tant qu'ingénieur en informatique j'aurais horreur de voir un tel projet sur notre communication. Où l'ambigüité? Où la poésie? Le mystère? Une chose et son contraire en même temps? Avec ce projet, Beckett n'aurait jamais pu écrire les textes qu'il a écrits! Surtout que dans l'avenir où les ordinateurs seront peut-être tous quantiques je ne vois pas comment nos programmes informatiques totalement binaires pourront avoir une place! "Autant pour moi" ou "Au temps pour moi" c'est le temps qui décidera, c'est l'utilisation par les uns et par les autres qui tranchera ou pas; l'Académie ne pourra rien.
  • Avatar
    Serge75
    24 mars 2021 à 02h07min
    C'est le rêve impossible de "caractéristique universelle" de Leibniz. Si c'était réalisable, cela signifierait (entre autres) une glaciation de la pensée... et la disparition de la poésie et de l'humour (et de la diplomatie, accessoirement). Je passe sur les vertus de l'ambiguïté et du malentendu.
  • Avatar
    Sandrine Campese
    31 mars 2020 à 12h36min
    Merci MCphylyss de nous avoir donné votre avis qui est très intéressant. Bonne journée :-).
  • Avatar
    personne
    8 mars 2020 à 14h27min
    Au final, vous tranchez en faveur de la forme pour la quelle on a le moins d’arguments et de preuves tangibles. Nul.
  • Avatar
    Sandrine Campese
    16 mars 2020 à 17h07min
    Bonjour personne, "finalement", nous laissons le choix, en indiquant malgré tout ce qui est recommandé. Là est notre rôle. Pour le reste, vous êtes bien libre de dire ce que vous voulez ! Bon après-midi.
  • Avatar
    Chambaron
    22 février 2020 à 11h33min
    Je n'ai pas changé ma position, exprimée ici, du 26 janvier 2016. Mais je viens de retrouver ce qui me semble l'attestation écrite la plus ancienne de la version "Au temps pour moi" : une histoire de matelots dans la revue "La Caricature" de 1892. Je joins le lien vers le site de la B.N.F. en fin de message pour les curieux. La recherche documentaire personnelle reste plus intéressante que les élucubrations sans fondement. De nombreuses légendes circulent, parfois propagées involontairement ou même par des lettrés avec les moyens ou les préjugés de leur époque. Certaines absurdités sont ainsi devenues des classiques que personne ne relève : écoutez attentivement des "cris d'orfraie" (le rapace, forme entendue en permanence) puis ceux de "l'effraie" (chouette) et vous comprendrez que l'expression courante est aberrante. Ainsi va la vie… -------------------------- https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k5704837q/f6.image.r=Au%20temps%20pour%20moi?rk=21459;2
  • Avatar
    Philiberte
    16 janvier 2020 à 11h18min
    Bonjour, je voudrais signaler à l'auteur de l'article que "ô temps suspends ton vol" n'est pas le premier vers du "Lac" de Lamartine (c'est: "Ainsi toujours poussé vers de nouveaux rivages..."). Quant à "au temps pour moi", je continuerai d'écrire "autant pour moi", car c'est "autant pour ma pomme"! Bonne journée.
  • Avatar
    Sandrine Campese
    17 janvier 2020 à 19h13min
    Chère Philiberte, merci pour votre (re)lecture attentive. Nous avons corrigé le passage en question. Quant à "autant pour moi", vous avez tout à fait le droit de l'écrire ainsi, puisque les dictionnaires indiquent désormais cette forme comme "variante". Le tout est de savoir défendre votre point de vue face aux puristes. Bonne soirée.
  • Avatar
    Guillaume Denis
    18 décembre 2019 à 16h25min
    j'ai envie d'apprendre
  • Avatar
    Sandrine Campese
    21 décembre 2019 à 18h26min
    Alors vous êtes au bon endroit ! Avez-vous fait un petit tour sur notre site pour y découvrir nos différents modules d'entraînement à l'orthographe ? https://www.projet-voltaire.fr Bonne découverte :-).
  • Avatar
    kouame Nadege
    8 novembre 2019 à 17h58min
    j'aimerai savoir si cette phrase est correcte. ils nous ont faits confiance
  • Avatar
    Sandrine Campese
    9 novembre 2019 à 19h04min
    Bonsoir Nadege, on écrit "Il nous ont fait confiance". On pose la question "Ils ont fait confiance à qui ? À nous.. Comme on pose la question à qui ?, cela signifie que "nous" est complément d'objet indirect (COI). Or, on n'accorde jamais le participe passé par avec un COI. D'où "fait". Voir notre rappel : https://www.projet-voltaire.fr/regle-orthographe/revisions-notions-bases-cod-coi-complement-objet-direct-indirect/.
  • Avatar
    SebV
    1 octobre 2019 à 14h05min
    Personnellement, je vais continuer d'utiliser "Autant pour moi". Deux choses, si l''orthographe de cette expression est sujette à débat, c' est que rien n'est clair et et donc je suis en droit de l'écrire comme bon me semble. Et deuxièmement, utiliser un argument d'autorité ne fait en aucun cas preuve de quoi que ce soit. De plus en regardant les vidéos dans les commentaires, comment faire confiance à une vidéo de 5 min en écrivant ce que l'on peut trouver sur Wikipédia et en affirmant à tous que la bonne orthographe est celle-ci plutôt que l'autre ? Alors qu'en face, on a une vidéo qui essai de dénouer le problème sans pour autant affirmer quoique soit. Et affirmer quelque chose sans avoir de preuves tangibles, c'est un peu le comportement des complotistes. Donc à moins de me montrer par A+B qu'il faut écrire "Au temps pour moi", je continuerais d'écrire "Autant pour moi".
  • Avatar
    chevalier
    30 juillet 2020 à 22h37min
    Quelques petites corrections: "Alors qu’en face, on a une vidéo qui essai de dénouer le problème sans pour autant affirmer quoique soit." Alors que, en face, on a une vidéo qui essaie de dénouer le problème sans pour autant affirmer quoi que ce soit. "Donc à moins de me montrer par A+B qu’il faut écrire « Au temps pour moi », je continuerais d’écrire « Autant pour moi »." "Donc, à moins de me démontrer par A + B qu’il faut écrire « Au temps pour moi », je continuerai d’écrire « Autant pour moi »."
  • Avatar
    durandal
    6 novembre 2019 à 02h49min
    Et c'est très bien comme ça, Suave
  • Avatar
    Sandrine Campese
    4 octobre 2019 à 12h46min
    Bonjour SebV, nous n'avons pas utilisé des "arguments d'autorité" dans cet article puisque nous expliquons que la graphie "autant pour moi" est défendue et en usage. Nous ne faisons qu'en rechercher l'étymologie et les possibles nuances. Bonne journée.
  • Avatar
    DSG
    22 juin 2019 à 14h44min
    Prenant ma bible littéraire, le Littré, je note dans les Remarques à la définition Autant, ceci : On a dit, jusque dans le XVIIe siècle, autant comme, locution aujourd'hui tombée en désuétude. ? Voici des exemples : Qu'il fasse autant pour soi comme je fais pour lui, CORN., Poly. III, 3 ? Une flamme pieuse autant comme chétive, CORN., Pomp. V, 1 ? Ce beau feu vous aveugle autant comme il vous brûle, CORN., Rodog. III, 4 ? Et toi que me veux-tu, Tendresse dangereuse autant comme importune ?, CORN., ib. V, 1 ? Je suis aimé d'Eudoxe autant comme je l'aime, CORN., Héracl. I, 4 ? Votre intérêt m'arrête autant comme le mien, CORN., Sertor. IV, 3 ? Sa probité stupide autant comme farouche, Ces vieilles expressions montrent que le « autant pour moi » venant clore la phrase de la personne qui vous parle, n'est pas une erreur.
  • Avatar
    Sandrine Campese
    25 juin 2019 à 10h24min
    Bonjour DSG, je ne vois pourtant aucune occurrence de la forme "autant pour moi" dans vos exemples. Quoi qu'il en soit, nous signalons dans notre article que cette forme est usitée et défendue. Bonne journée.
  • Avatar
    MARGO
    7 juillet 2018 à 12h13min
    Merci je n'avais jamais su qu'on utilise au temps pour moi; c'est vraiment nouveau pour moi et je crois qu'il faudra du temps pour que je m'y adapte
  • Avatar
    Yola
    18 janvier 2018 à 11h33min
    " Autant pour moi " est plus juste car c'est "autant d'erreur " alors que le mot " temps " n'a rien à voir là dedans et ça ne veut rien dire. Je préfère quand même écouter des hommes de lettres et des grammairiens que des académies qui veulent se faire remarquer et faire leurs intéressantes. Des experts en grammaires et en lettres sont quand même un peu plus avisés et a fortiori bien plus logique. LOL
  • Avatar
    Sandrine Campese
    19 janvier 2018 à 11h58min
    Bonjour Yola, vous voulez parler de langue plutôt que de lettres, non ? Car les hommes de lettres sont justement à l'Académie française et prônent la graphie "au temps pour moi" :-). Quant au mot "temps" il aurait, étymologiquement, quelque chose "à voir là-dedans". Je vous laisse lire l'article. Bonne journée.
  • Avatar
    Yves
    12 octobre 2017 à 16h36min
    En dehors des querelles concernant l’orthographe des deux options et en acceptant le postulat que celle qui est admise officiellement se base sur l’expression militaire « Au temps », je pense cependant, d’un point de vue strictement sémantique, que l’ajout de « pour moi » rapproche notre expression de l’anglaise « wait and see » : attendez et voyez ou attendez et vous verrez, utilisée pour exhorter à la patience (Larousse). Même si ce n’est pas chez nos amis anglais une phrase averbale, cela nous donne une indication sur une autre signification possible de « Au temps pour moi » qui serait alors le raccourci énigmatique de « le temps me donnera raison » ou "le temps jouera en ma faveur" etc.... Expression que j’imagine employée avec un esprit « voltairien » à l’issue de débats non-clos par la personne qui ne veux ni céder ni vexer son interlocuteur dans l’instant présent. Donc un sens plutôt revanchard à l’opposé du « mea culpa » usuellement admis… Tout ceci n'étant qu'une hypothèse, bien entendu.
  • Avatar
    Sandrine Campese
    15 octobre 2017 à 12h02min
    Merci Yves d'avoir partagé ce point de vue très intéressant. Bon dimanche !
  • Avatar
    Elem
    9 octobre 2017 à 14h46min
    Je ne vois pas comment le fait de respecter un rythme ou de recommencer quoi que ce soit (" au temps pour moi ") peut être rapproché de la reconnaissance d'une erreur commise. Encore moins que l'on veuille alors "reprendre là où on s'est trompé". Si l'on prend l'exemple de quelqu'un disant à son ami : - Tu as oublié de poster ma lettre ! " - Non, je l'ai fait hier " - Ah, au temps pour moi. " ... où reprendre quoi selon vos explications, alors que tout est dit et a été mis à plat ?? Par contre si on reprend l'exemple ci-dessus où l'accusateur reconnait sa faute après avoir suspecté son ami d'avoir commis uneerreur, "autant pour moi" suggère que l'on s'adresse en retour les soupçons de bêtise injustement portés sur son interlocuteur. Une forme d'auto-flagellation qui autorise l'accusé à ne pas se vexer ou réagir et à tout le moins de créer des tensions, lesquelles sont alors immédiatement lissées. On ne peut manquer d'admettre que "autant" remplace alors avantageusement un "au temps" sans fondement véritable. Le simple fait que l'on trouve "autant pour moi" dans des écrits de 1640, alors qu' "au temps pour moi" n'apparait qu'au XXème ( 300 ans plus tard ) suffirait à se convaincre. Pour ma part, ayant passé de nombreuses années au sein de l'armée j'ai très souvent entendu cette expression quand il s'agissait de reconnaître son erreur ( le militaire sait se montrer exigeant, mais on doit lui reconnaître cependant qu'il est respectueux dans son rapport à l'autre ), mais jamais je n'ai entendu cette expression dans les troupes pour marquer un temps ou un tempo quelconque. Le fait que l'Académie française valide tel ou tel mot ( ou expression ) ne vaut pas certitude quant à l'origine du mot, quand bien même le français est une langue vivante ( pour preuve le mot "courbaturé" qui fait fi de l'étymologie du mot "courbattu" )... PS: pour mémoire reprendre les fautes d'orthographe ou de frappe d'autrui est parfaitement inélégant hors contexte scolaire.
  • Avatar
    Corto
    7 décembre 2018 à 09h29min
    Je ne peux qu'abonder dans le sens de Elem Je ne vois pas en quoi "autant" sous-entend que l'autre devrait prendre une quelconque responsabilité. Au contraire, comme le dit Michèle ci-dessus on est dans une situation où l'on a soutenu quelque chose que l'on découvre erroné, donc : "Je t'ai contredit (ou j'ai affirmé avec force quelque chose) et je réalise que je me suis trompé, autant pour moi, autant pour ma gueule, je réalise mon erreur, passons à autre chose". En général, donc, le fait de dire "autant pour moi" clos le débat. Or "au temps pour moi" sous-entendrait donc, si l'on accepte la supposée origine militaire, que tout le monde va recommencer la discussion "au temps" par ma faute... Or si je ne m'abuse, les militaires sont loins d'être les seuls à faire de la musique.. Il me semble que si cette expression musicale-militaire avait le moindre fondement logique, elle serait utilisée encore de nos jours régulièrement par tous les musiciens jouant ensemble., non ? Et... "reprendre au temps" ??? En général une mesure peut avoir 3, 4, 8 temps... Donc "reprenons au temps pour moi"... Certes mais... lequel ??? Cette origine n'a donc aucun sens . Tout comme "au temps" donc.
  • Avatar
    Sandrine Campese
    12 octobre 2017 à 15h55min
    Bonjour Elem, c'est bien pour cela que vous avons fait figurer la version "autant pour moi", bien que contestée par les puristes et par l'Académie française, dans cet article. Bon après-midi.
  • Avatar
    LE BREBIS GALLEUX
    19 juillet 2017 à 10h43min
    A lire la fin, le débat n'est pas tranché ! "Autant pour moi" est le choix que j'ai fait car sons sens est clair...je suis fautif !
  • Avatar
    Sandrine Campese
    19 juillet 2017 à 18h35min
    Ah si, il est tranché ! "Pour autant, l’Académie française est formelle : c’est la graphie « au temps » qui doit être retenue. Bien sûr, vous pouvez toujours dire « autant pour moi » au garçon de café si vous souhaitez commander la même chose que votre compagnon de table. En outre, c’est bien « autant » qui compose le titre du film Autant en emporte le vent avec l’inoubliable Scarlett O’Hara et « ô temps » (suspends ton vol), le premier vers du poème de Lamartine !" Bonne soirée.
  • Avatar
    dairou boubakari
    19 juin 2017 à 06h13min
    c'est interressant merci pour le devouement.
  • Avatar
    Sandrine Campese
    19 juin 2017 à 20h34min
    C'est "intéressant", vous vouliez écrire ? ;-) Tout le plaisir est pour nous ! http://www.projet-voltaire.fr/regles-orthographe/interesser-ou-interresser/
  • Avatar
    Laure
    16 novembre 2016 à 19h55min
    Et que disait-on avant ?? Quels synonymes pour remplacer cet horrible "au temps" ?? Doit-on dire, désolé, ou en effet, ou pardon, ou pardonnez-moi, ou OK, ou je prends note...
  • Avatar
    Sandrine
    19 novembre 2016 à 16h24min
    Bonjour Laure, "horrible", vraiment ? Vous pouvez toujours dire "désolé(e)", "excusez-moi", "je reconnais mon erreur" si vous préférez, mais l'on perd le sens précis de "au temps pour moi" (revenons au moment où je me suis trompé(e). Bon week-end
  • Avatar
    Vanessa
    12 août 2016 à 06h04min
    Bonjour, J'ai pratiqué intensivement la danse classique et la musique classique pendant des années et l'expression "Au temps!" m'est familière. Lorsqu'un danseur ou un musicien commet une erreur, il interrompt son mouvement et demande de reprendre "au temps", ce qui signifie au début du mouvement ou de la mesure. (Ce n'est donc pas qu'une expression militaire, pour ceux que cela gêne). Lorsque mikael dit : "Et « au temps pour moi » ne tient pas cinq secondes face au bon sens. C’est la culture qui est en faute!", je pense que la notion de "bon sens" n'est pas la même pour tout le monde selon le niveau de culture. J'ai moi-même toujours cru devoir écrire "autant pour moi", mais n'ayant jamais été totalement persuadée du "bon sens" de cette expression, je suis venue vérifier sur ce site. Je l'écrirai dorénavant selon son sens étymologique "Au temps pour moi". La connaissance de l'étymologie me permet d'employer un mot ou une expression sans aucun doute, d'en percevoir les nuances, et, par la même occasion, d'enrichir mes connaissances... Bref, que du bénef !!
  • Avatar
    Lespaul57
    15 mars 2017 à 23h54min
    Maus enfin "au temps", "au mouvement" ou à la mesure ce n'est pas du tout la même chose. Et vous avez entendu des danseurs ou des musiciens dire "au temps, pour moi !" ?.. Moi jamais.
  • Avatar
    Sandrine
    16 août 2016 à 10h11min
    Bonjour Vanessa et merci pour votre témoignage. L'article parle d'exercices gymniques qui peuvent englober la danse, mais vous faites bien d'opérer la distinction. Je suis 100 % d'accord avec vous : l'étymologie nous aide non seulement à bien écrire mais aussi à bien comprendre ! Néanmoins, bon nombre de mots se sont éloignés de leur sens premier. Prenons, par exemple, le verbe saupoudrer, il signifie "poudrer de sel". Pourtant, on "saupoudre" désormais de sucre, de farine, de chocolat... Pour rester dans la cuisine, assaisoner concernait initialement la cuisson, absolument pas les épices ! Tiens, cela me donne une idée d'article ;-). Bonne journée !
  • Avatar
    m.edouard
    10 mai 2016 à 16h53min
    Bonjour ! Merci pour l'explication, j'avais un doute Petite rectification qui n'a certes rien à voir avec l'article : "ô tempo, suspends ton vol..[...]" n'est pas le premier vers du Lac.
  • Avatar
    Gurdil
    9 mai 2016 à 23h45min
    Un youtuber linguiste en à même fait une video. https://www.youtube.com/watch?v=zxc7GQ4HGMY
  • Avatar
    Sandrine
    10 mai 2016 à 12h12min
    Merci Gurdil, c'est également le cas du Professeur Mu : http://www.projet-voltaire.fr/blog/nos-coups-de-coeur/video-professeur-mu-autant-pour-moi-au-temps-pour-moi. Bonne journée.
  • Avatar
    Bertrand Ulrich
    4 mai 2016 à 23h10min
    Bonjour, Quel calvaire en tout cas pour ceux qui, comme moi, voient mentalement la graphie de tout ce qu'ils disent et entendent. J'en arrive à ne plus utiliser cette expression à l'oral, pour deux raisons. La première est que l'expression "au temps !" seule ne fait pas partie de mon vocabulaire; je n'appelle jamais ni les autres ni moi au temps, donc lorsque je dis [ot??pu?mwa], avec cette graphie, j'ai l'impression de parler la langue d'un autre, un peu comme si j'utilisais le riche vocabulaire de la marine et de la voile alors que je n'ai jamais eu le pied très marin. La deuxième est que l'expression consiste en deux segments qui devraient être séparés, on devrait l'écrire : <> puisque l'idée est, pour s'excuser, de s'appliquer à soi un rappel à l'ordre (je m'applique à moi-même l'appel "au temps !") Vous voyez, pour moi qui suis condamné à voir mentalement l'orthographe des mots que je dis et entends, c'est une véritable souffrance. J'en viendrais presque à espérer qu'un jour quelqu'un parvienne à démontrer qu' "au temps" n'est qu'une dérive, limitée dans le temps, d'un "autant" plus ancien. Parce que si, laxiste, tolérant avec moi-même, je m'autorise à voir défiler dans mon esprit la forme "autant pour moi" lorsque je dis [ot??pu?mwa], je ressens alors immédiatement les délices d'une forme cohérente, lisse, dont la ponctuation ne pose pas problème, et qui ne me fait pas imaginer le képi sépia de la guerre de 70 d'un trisaïeul qui disait probablement "sapristi" à tout bout de champ. J'ai un certain respect pour les déclarations "formelles" de l'Académie, mais j'ai aussi un certain respect pour le poids et le pouvoir des mots, pour l'élan et l'envie que porte chaque mot, et cet ordre militaire "au temps !" ne dégage rien que de la référence historique dans ma bouche et mes oreilles, mais aucune force, aucune délivrance. Je ne verrais, vous l'imaginez, dans l'adoption du frère jumeau "autant" aucun appauvrissement. Merci pour le débat B
  • Avatar
    bob
    1 février 2020 à 01h38min
    je compatis totalement cher proche !
  • Avatar
    Bertrand Ulrich
    4 mai 2016 à 23h14min
    petit bug d'affichage apparemment La deuxième est que l’expression consiste en deux segments qui devraient être séparés, on devrait l’écrire ... J'avais prévu de faire apparaître : " "au temps!" pour moi" (avec des guillemets en cours de phrase voyez vous)
  • Avatar
    CHEVREAU
    22 mars 2016 à 02h27min
    "Autant pour moi" est aussi une jeu de mot pour dire "pareil pour moi" de même que "démons et merveilles" est un jeu de mot beaucoup plus employé que l'original. Il faut aussi accepter que la langue françoise aye évolué moulte fois et mil mercys à François le 1er de l'avoir entérinné et imposé !!!
  • Avatar
    Sandrine
    26 mars 2016 à 19h59min
    Bonsoir, une fois encore, vous êtes libre de suivre l'orthographe justifiée par l'étymologie et recommandée par les dictionnaires (Larousse, Académie française...) ou de préférer la version qui semble avoir les faveurs de l'usage. L'avenir tranchera ! Bonne soirée.
  • Avatar
    Insam
    7 mars 2016 à 20h13min
    Ben moi qui parle "péquenot" j'ai appris à l'école qu'on écrivait "autant pour moi" Ce qui fait que quand je vois écrit "au temps pour moi", j'ai l'impression d'être en face de l'écrit d'un inculte ! Heureusement que je suis tombé sur votre discussion . Autant pour moi ! Par contre, "au temps pour moi" dans la majeure partie des contextes où cette expression est employée...Ben ça ne veut rien dire !
  • Avatar
    Sandrine
    8 mars 2016 à 16h13min
    Si, cela signifie "reprenons au temps (= au moment) où je me suis trompé". Bonne journée !
  • Avatar
    Adrien
    29 janvier 2016 à 01h56min
    OTAN pour moi ! Ô Temps, pour moi. Aux taons pour moi (sale bête !) Oh ! Tant pour moi ? Ô Tan(nenbaum) pour moi ! Haut, tend pour moi.
  • Avatar
    Sandrine
    29 janvier 2016 à 19h22min
    Magnifiques vers holorimes qui réconcilieront tout le monde ! Bravo Adrien !
  • Avatar
    Chambaron
    26 janvier 2016 à 20h13min
    Quels échanges autour d'une simple tournure, que l'on entend certes souvent, mais que l'écrit finalement si peu dans la vie courante ! Je souhaitais juste ici préciser que l'usage - tel que mesuré avec l'outil Ngram de Google Books (seule méthode que je connaisse) - montre : - que les deux tournures apparaissent simultanément dans les textes au début du XXe siècle ; - que les deux croissent significativement depuis 1950 ; - que la tournure "Autant pour moi" est depuis systématiquement plus utilisée que "Au temps pour moi". De nos jours, elle est de l'ordre de deux fois plus fréquente. Comme quoi, popularité et académisme ne font pas toujours bon ménage... Enfin, comme pour tant d'autres sujets où même les experts peuvent être partagés, l'important pour chacun est de choisir la solution qu'il peut personnellement assumer, expliquer et transmettre de manière convaincante aux autres, sans s'appuyer forcément sur des autorités externes. Cela stimule la curiosité, l'esprit critique et la culture linguistique : que du plaisir !
  • Avatar
    Samba
    29 janvier 2016 à 19h30min
    Je ne peux qu'applaudir des deux mains !
  • Avatar
    alaing
    14 décembre 2015 à 15h10min
    passionant...Pour reprendre C eline,pas d enculagaillage de mou mouche(S?)tout est une question de sens comme d habitude en matière d orthographe:"au temps pour moi":je me suis trompé tout seul ,moi musicien ,militaire,danseur et je demande à mes partenaires d en revenir à la mesure precedant mon erreur..."autant pour moi":en rectifiant l erreur ou la maladresse de mon interlocuteur j en ai commises moi aussi et je m en excuse...VOUS POUVEZ DONC EN DIRE AUTANT POUR MOI...mais c est moi qui le dit!!!DONC AUTANT POUR VOUS!!!
  • Avatar
    Samba
    29 octobre 2015 à 14h24min
    Bonjour, Vous ne pouvez pas être aussi péremptoire quant à la « bonne » graphie en vous appuyant uniquement sur la recommandation de l'Académie. Passez-moi l'expression, mais j'appelle ça être bête et discipliné. Cet article est intéressant, il cite des sources variées et contradictoires, mais quel dommage de conclure que « de toute façon, on va faire comme l'Académie nous dit ». Laissons l'usage trancher et, pour l'instant, de ce que je peux en constater, c'est « autant » qui gagne du terrain. En attendant, je préconiserais de tolérer largement les deux graphies. Sources : http://www.expressio.fr/expressions/autant-au-temps-pour-moi.php et https://www.youtube.com/watch?v=zxc7GQ4HGMY Cordialement, PJ (traducteur/réviseur/correcteur)
  • Avatar
    Sigonney
    21 janvier 2016 à 02h49min
    "Laissons l'usage tranché". Et bien dans ce cas, accordons les mots invariables, utilisons le subjonctif derrière " avant/après que" au lieu de l'indicatif. Il y a des règles tranchées par l'Académie française à respecter, comme le code de la route.
  • Avatar
    Sandrine
    30 octobre 2015 à 16h27min
    Bonjour PJ, rassurez-vous, il n'y a pas que l'Académie française, il y aussi le Larousse, le Petit Robert et le Grevisse (ce dernier étant plutôt connu pour ses tolérances) qui retiennent la graphie "au temps pour moi". Suivre l'avis de l'ensemble des "institutions" de référence de la langue française (pour une fois qu'elles sont d'accord !) ne me semble pas être un comportement bête et discipliné mais plutôt critique et éclairé. D'autant plus que le billet fait la part belle aux arguments des défenseurs de la graphie "autant pour moi". Bon après-midi.
  • Avatar
    mickael
    27 juin 2015 à 02h17min
    Vous voulez savoir pourquoi "au temps pour moi" est "travestie" en "autant pour moi"? Mais parce que le bon sens (j'insiste sur le sens!) et la logique reprennent le dessus mes amis! Pas besoin de fouiller l'histoire littéraire ou militaire, "au temps pour moi" c'est pour les gens qui écrivent "j'en veux d'avantage" (sans mépris envers eux car ils on [et non! vous avez, ils ONT!] la chance de ne pas avoir d'insomnies à cause de ça)! Mais, sans déconner, quand on y réfléchit deux secondes, la graphie officielle est tirée par les cheveux faut arrêter. Enfin bon, suffit de m'exciter sur ça, je sais comment je l'écrirai pour le restant de mes jours!
  • Avatar
    Pascal C.
    28 juin 2015 à 18h42min
    Bonjour Mickael, Certes, l'usage finira par trancher. En même temps, je ne résister pas à l'envie de résister à l'usage qui, fort souvent, se laisse tenter par la facilité. Si l'on ne résiste pas, en poussant la logique jusqu'au bout, nous finirons tous par parler anglais, un mauvais anglais qui plus est. Une langue pleine de bon sens, tout à fait logique, mais ô combien limitée en termes de nuances et de vocabulaire (je m'attends d'ores et déjà à une volée de bois vert des anglophones/anglophiles, mais j'assumerai). Je continuerai donc pour par ma part à écrire 'au temps pour moi'. Mais chacun est libre, bien entendu. Par ailleurs, avoir simplement la liberté et prendre le temps de discuter de cela est tout bonnement du plaisir. Pascal C.
  • Avatar
    Sandrine
    28 juin 2015 à 17h50min
    Bonjour Mickael, merci de nous faire partager votre point de vue. L'article vise justement à mettre en balance les arguments des deux "camps" pour inciter au débat. L'étymologie légitime la forme "au temps"; le (bon) sens, comme vous dites, est plutôt du côté de "autant". Comme souvent, l'usage finira par trancher définitivement !
  • Avatar
    Nefer
    8 mai 2015 à 18h42min
    Bonjour, L'article est intéressant merci, je tenais simplement à revenir sur votre affirmation que l'académie frnçaise est formelle, je suppose que vous tenez ça d'ici : http://www.academie-francaise.fr/la-langue-francaise/questions-de-langue#16_strong-em-au-temps-pour-moi-em-strong Je ne vois nulle part une prise de position ferme, il y a une différence entre "Cette formulation est fausse"et "Rien ne justifie cette formulation". D'autant que comme le disent des lettrés comme Maurice Grevisse ou Claude Duneton, il est impossible de prouver que "au temps" vient du langage militaire et n'est pas une déformation de "autant" J'ai plutôt l'impression que le sujet continue à faire débat, même au sein des hautes instances. D'ailleurs il est intéressant de noter que la même expression en anglais se dit "So much for". Pour finir, objectivement et du point de vue de la logique pure, l'utilisation de "autant" reste bien plus adaptée au contexte d'utilisation de cette expression.
  • Avatar
    Sandrine
    9 mai 2015 à 19h57min
    Bonsoir, vous dites : "j'ai plutôt l'impression que le sujet continue à faire débat". C'est bien pour cela que l'article, dans sa 3e partie, donne la parole aux défenseurs de "autant pour moi", afin que chaque "camp" soit représenté :-). Mais ce n'est pas parce que des voix s'élèvent pour critiquer une graphie que celle-ci doit prendre la place de la graphie conforme à l'usage, légitimée par l'étymologie, et validée, entre autres, par l'Académie française. En conclusion, dans l'état actuel des choses, écrire "autant pour moi" n'est pas correct… en tout cas jusqu'à nouvel ordre ! Bonne fin de journée.
  • Avatar
    Pascal C.
    26 avril 2015 à 14h57min
    Bonjour, Précision concernant l'expression italienne 'al tempo' : elle est particulièrement utilisée en musique. Il s'agit d'une annotation, généralement au-dessus de la portée, qui indique à l'interprète de reprendre à cet endroit le rythme (le tempo) d'origine après un passage où l'on a accéléré ou ralenti.
  • Avatar
    Sandrine
    26 avril 2015 à 15h48min
    Merci Pascal pour ces précisions intéressantes. Bon dimanche !
  • Avatar
    david
    21 avril 2015 à 11h59min
    Je pensais , je croyais, je disais "autant pour moi " qui me semblait être, faute de culture , comme une reconnaissance de mon erreur face à un interlocuteur , donc "au temps pour moi"
  • Avatar
    mickael
    27 juin 2015 à 02h33min
    David, ta première impression était la bonne, sur ce coup ne pas se fier à la version officielle, mais à son bon sens. Et "au temps pour moi" ne tient pas cinq secondes face au bon sens. C'est la culture qui est en faute! Enfin bon tout ça pour dire que je suis d'accord avec le 2° et le 3°, c'est ce qu'il y a de plus logique à mes yeux.
  • Avatar
    Sandrine
    21 avril 2015 à 18h00min
    Bonjour Kathia, vous rejoignez la position de l'écrivain Claude Duneton indiquée dans le billet. Pour lui, l’expression doit s’entendre de la manière suivante : « Je ne suis pas meilleur qu’un autre, j’ai autant d’erreurs que vous à mon service : autant pour moi. ». Seule la référence à l'origine militaire de l'expression permet d'en comprendre et d'en retenir la graphie. Vous êtes donc toute pardonnée ! ;-)
  • Avatar
    Olivia van Hoegarden
    21 avril 2015 à 11h49min
    Aussi curieux que cela puisse paraître, j'avais lu un jour que cette expression se rapportait au jeu d'éehec. Encore un mystère ! Merci de votre blog.
  • Avatar
    Sandrine
    21 avril 2015 à 20h43min
    Curieux, en effet ! Si vous retrouvez la source, n'hésitez pas à nous la transmettre. Merci de votre fidélité et bonne soirée !
  • Avatar
    Julien Hacharmet
    2 avril 2015 à 21h26min
    J'en apprends et je m'en réjouis. Il me semblait que cette expression "au temps pour moi" émanait du langage de la danse. Lorsqu'un danseur (de haut vol, cela va de soi, on ne parle pas de guinguettes) ratait un mouvement, il devait avouer sa faute et revenir au temps où il n'exécutait pas le bon pas. "Au temps pour moi", devait-il annoncer à son chorégraphe. J'avoue utiliser cette expression selon sa forme originelle, même si celle-ci a tendance à choquer. Mais il y a tellement de phrases toute faites qui ont été déformées avec le temps... Je n'en citerais qu'une à titre d'exemple. Tout le monde s'accorde pour employer la locution le "gîte et et le couvert", pour désigner le repas et le lit. Or, la vraie locution est le "vivre et le couvert". Le couvert étant synonyme de toit. Ceux qui ne pouvaient s'offrir "vivre et couvert" mangeaient à leur faim. Mais ils couchaient dehors. D'où les noms à coucher dehors...
  • Avatar
    Sandrine
    3 avril 2015 à 15h40min
    Oui, c'est pourquoi il est indiqué dans l'article que « au temps ! » se disait à l'origine dans le cadre d’exercices militaires ou gymniques (ce qui inclut la danse). Merci enfin pour votre mise au point sur l'expression "le vivre et le couvert" et votre petit clin d'oeil final : un délice ! :-)
  • Avatar
    mamiehiou
    28 mars 2015 à 17h13min
    Bonjour aux amoureux de la langue française ! Je me suis penchée sur le choix qu'on devait faire entre les expressions autant pour moi et au temps pour moi. Sauf à vouloir être catégorique et à se conformer à l'Académie, je ne crois pas qu'il soit aussi simple de trancher. http://mamiehiou.over-blog.com/au-temps-pour-moi-ou-autant-pour-moi Controverse : voir le commentaire de Benoît dans : http://mamiehiou.over-blog.com/article-les-mauvaises-manieres-de-parler-le-fran-ais-les-barbarismes-quiz-30-78091914.html Académie 8e édition : Prov. et fig., Autant en emporte le vent, se dit en parlant de Promesses auxquelles on n'ajoute pas foi ou de Menaces dont on ne craint point les effets.
  • Avatar
    Sandrine
    29 mars 2015 à 22h45min
    Bonsoir Mamiehiou, c'est parce que la question n'est pas, de prime abord, évidente, que nous avons indiqué les arguments des partisans de "autant". Il n'en reste pas moins que l'origine de l'expression, sur laquelle se basent désormais Larousse, Grevisse et l'Académie française, valide l'orthographe "au temps pour moi". Enfin, les expressions "autant en emporte le vent" et "au temps pour moi" n'ont pas du tout le même sens.
  • Avatar
    Jean-Yves Malmasson
    27 mars 2015 à 10h34min
    Bonjour ! Le regretté linguiste Claude Duneton, que j'ai eu l'immense bonheur de rencontrer dans les dernières années de sa vie, était résolument partisan de "Autant pour moi"...
  • Avatar
    mickael
    27 juin 2015 à 02h35min
    Eh bien il avait raison!
  • Avatar
    Sandrine
    29 mars 2015 à 22h55min
    Tout à fait Jean-Yves; nous avons veillé à indiquer son point de vue dans ce billet.

Retrouvez le Projet Voltaire dans votre poche !

“Que de performances !

Cette appli est une réelle concentration de pur bonheur. On y apprend le français avec ses règles et quelques exceptions et bien sûr tout ça à son rythme ! C’est vraiment un outil efficace, qu’il soit pour apprendre le français ou bien pour perfectionner son orthographe ! Et croyez-moi tout le monde en a bien besoin :) Que diriez-vous de devenir excellent en orthographe ? Je recommande fortement à tous ceux et celles désireux d’utiliser leur temps intelligemment (dans les transports, avant de se coucher, dans le bus...).”

Hintopale23

12/10/2018

    Mon panier
    Vous n'avez aucun produit dans votre panier